再進 挪威的森林

/
0 Comments
新出的暢銷書讓人沒勁,回頭翻書架上的舊書,這本《挪威的森林》是大陸人翻譯的,第一次讀應該是大學時,那時還沒好好談戀愛,對地球人這種生物太不瞭解,所以書裡的情結霧霧濛濛,宛如他羅曼史般的封面,文字漂亮地不著邊際,感覺不到悲傷。

後來村上春樹成了顯學,書一本接一本的出,可是我只讀他的小品和散文,那幾本厚厚的小說對我而言,像外星球的語言越來越難了解。

這次回頭讀挪威森林,經過這麼多年水裡來火裡去的江湖歷練,總算讀懂了。

發現書中每個角色的每一個部份,我漸漸地都有一點:我一直自以為是低調到不行的普通人(渡邊),有盪到谷底的憂鬱時期(直子),有瘋癲看世事的時候(綠),大部分時間是更接近玲子的,皺紋皺成一團可是內心卻越來越明朗的感覺。

真的是好悲傷好悲傷的故事,面對一生中註定的失落和未竟的渴望,這是37歲男子的回憶,恰似我現在的年紀,關於「真實活下去」的方式,也是我一天到晚在想的議題。

只是要真實,這條路不容易,總是跌跌撞撞被質疑,也不知道是不是能繼續理直氣壯的走下去。不過看到村上大叔還不是這樣成了知名作家,或許寫作是一條路吧(佐以養貓、跑步和音樂)。

【延伸閱讀】


˙關於《挪威的森林》的版本沿革(看到美瑤學姊的名字很感動) 


You may also like

沒有留言: